<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns:ns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en" xml:base="ex-epidoctemplate.xml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>AGP-SMYTP0782</title>
        <editor>Roger S. Bagnall</editor>
        <respStmt>
          <resp>Encoded in XML from original publication</resp>
          <name>Tom Elliott</name>
          <name>David M. Ratzan</name>
          <name>Patrick J. Burns</name>
          <name>Georgios Tsolakis</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Created scripts automatically generating XML according to EpiDoc Guidelines</resp>
          <name>Hammad Ahmad</name>
          <name>Mackenzie Brooks</name>
          <name>Kyle Helms</name>
          <name>Sara Sprenkle</name>
          <name>Trevor Stalnaker</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Principle Contributor</resp>
          <name>Roger S. Bagnall</name>
          <date>2016-10-03</date>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Ancient Graffiti Project</publisher>
        <idno ref="URI">https://ancientgraffiti.org/Graffiti/graffito/AGP-SMYTP0782</idno>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <name>R.S. Bagnall</name>
          <name>R. Casagrande-Kim</name>
          <name>A. Ersoy</name>
          <name>C. Tanriver</name>
          <name>B. Yolaçan</name>
          <title level="m">Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna</title>
          <publisher>First published by the Institute for the Study of the Ancient World and the New York University Press, 2016.</publisher>
          <pubPlace>New York</pubPlace>
          <date>2016</date>
        </bibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <repository>EDR</repository>
            <idno>SMYTP0782</idno>
          </msIdentifier>
          <msIdentifier>
            <repository>AGP</repository>
            <idno>AGP-SMYTP0782</idno>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc>
              <supportDesc>
                <support />
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  Graffito/incised Incised. Area:
                  <dimensions>
                    <height unit="centimeter">10</height>
                    <width unit="centimeter">18</width>
                  </dimensions>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote>
                Letter heights:
                <height min="0.9" max="1.5" scope="letter">0.9-1.5</height>
                cm high
              </handNote>
            </handDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin>
              <origPlace>
                <placeName ref="https://pleiades.stoa.org/places/550771">Smyrna</placeName>
              </origPlace>
              <origDate notBefore-custom="0180" notAfter-custom="0300" datingMethod="#julian">0180-0300 C.E.</origDate>
            </origin>
            <provenance type="found">
              <placeName ref="ancientgraffiti.org/Graffiti/properties/Smyrna/Agora/1">Basilica of the Agora of Smyrna, Izmir, Turkey</placeName>
            </provenance>
          </history>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <calendarDesc>
        <calendar xml:id="julian">
          <p>Julian calendar</p>
        </calendar>
      </calendarDesc>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <facsimilie />
  <text>
    <body>
      <div type="edition" xml:space="preserve" xml:lang="grk"><ab>
                    <lb n="1" /><w lemma="μιμνήσκω">ἐμήσθη</w> Χ<unclear>α</unclear><gap extent="unknown" reason="lost" unit="character" />
                    <lb n="2" /><w lemma="ὁ">τῆς</w> <w lemma="καλός">καλῆ<unclear>ς</unclear></w> <w lemma="κυρία"><unclear>κυ</unclear>λίας</w>
                    <lb n="3" /><w lemma="εὐτυχέω">εὐτύχει</w> <persName type="attested"><name nymRef="nametable.xml#Χαρίτων" type="cognomen">Χαρίτω<unclear>ν</unclear></name></persName>
                    <lb n="4" /><w lemma="">με<unclear>τ</unclear>ὰ</w> <persName type="attested"><name nymRef="nametable.xml#Ὑγεῖνος" type="cognomen">Ὑιείνου</name></persName>
                </ab></div>
      <div type="apparatus">
        <p>1. Read ἐμνήσθη; we owe the reading to Angelos Chaniotis. It is most often construed with active meaning, taking a genitive object. What follows is presumably the beginning of the woman’s name; Χάρις or one of its derivatives, one supposes. This makes it attractive to take line 2 together with it. But there is then no stated subject: “He remembered (e.g.) Charis the beautiful lady.” The verb can also have passive meaning but should then have a nominative subject. Possibly the writer conflated the two constructions, but he may simply have omitted his own name.
                    2. Read κυρίας; cf. T20.3.
                    3–4. “Fare well, Chariton, with Hyginos.” The first iota in Ὑιείνου appears to have been corrected, so that it at present resembles a phi with faint central circle. It would be more attractive to take it as intended for gamma, but there is no sign of the needed horizontal stroke. Whatever the spelling, we take this as a phonetic spelling of Ὑγίνου.</p>
      </div>
      <div type="translation">
        <p>“He remembered (e.g.) Charis the beautiful lady. Fare well, Chariton, with Hyginos.”</p>
      </div>
      <div type="commentary">
        <p />
      </div>
      <div type="bibliography">
        <p>Bagnall, R. S. et al., Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna (2016): 385-386.</p>
      </div>
      <div type="summary">
        <p>Memorial and Greetings</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
